讀書心得 – 看美劇說出一口好英文
「我沒補習,沒留過學,只是每天看30分鐘美劇, 現在我能說出一口媲美母語人士的英文,跟老外流暢對談。」──出口武賴
去年三月中,到今年六月中,出口日語 N5-N1總共599個教學影片認真地看完了!!!
寫一下這段時間的心得:
看完全部的文型,聯想到,多數都先教動詞的ます形,禮貌外,可能跟使用率高有關,全部文型中有很大比例都是搭配ます形。
ChatGPT 的出現對於自學者來說是很大的突破,日文是一種很講究 ニュアンス(nuance) 的語言,有很多微妙的情感變化,當我困惑時,我會給它原文與我改寫認為意思其實可以通的句子,問 ChatGPT 兩種說法的差異,它會很認真解釋語感差異,再請他列出強弱與場合差異的類似用法,整理資料它很強,但不要盡信! 自己仍要再做一下審核。
利用 ChatGPT 語音了解自己的發音,它的語音辨識能力很強,促音不明顯,濁清音混淆都聽得出來。 為什麼我知道? 之前有個句子跟著日籍老師的發音念,自己同時也有錄下,聽起來總覺得不對,發音給 ChatGPT,果然就是有個單字錯誤,當下硬覺得 ChatGPT 有問題,用喇叭外放老師念的給他聽,馬上正確,對! 是我錯,咬出血! 練到他聽得出來為止。
文法不是最重要的,語言學習上,個人覺得:大量接觸 = 詞彙量 »» 文法。
50 音 N 年前就自學了,不熟,但算認得,除此之外幾乎等於零,3 月中因為一部輕小說改編的動畫,動畫跟中文版只有到小說1-6集,整套有17本(動畫化後又追加3本續集),很想知道後續,勢必只能想辦法看懂原文小說,開始從出口日語的 N5 清單看起,看了兩個禮拜一腦熱就報考, 7 月考 N3 的時候,文法只唸到 N3 一半,常接觸動畫加上老師影片的單字,還算認得一些,考試時很輕鬆,也順利合格,傲慢地 12月就去考 N2,腦內消音的程度讓我笑出來,差 4 分沒過,考的時候我就很清楚結果,這次在最後一刻有全部看完 N2 文法,但是單字量遠遠不足,兩場考試體驗差很多 ,我才領悟到,原來真的要背單字。
為了驗證某個說法或用法在日常生活中是否常見,可以將關鍵字輸入到 Twitter(現在稱為 X)。日本人在 Twitter 上經常分享日常瑣事或生活感想,因此越是口語化的表達方式,搜尋結果的時間區間就會越短。
出口老師的教學真的很細膩! 會補充很多起源跟文化意涵,在學習的過程常常被他的知識量感動到,比較難懂的文型就看個 N 次,也有很輕鬆一次就懂的,憑藉著這些影片,非常愉快地踩過了那個多年來跨不過的檻。
有用到,才能持續下去,本來就有看漫畫的習慣,一些週刊都有期間限定無料閱讀,比較簡單的內容已經可以跟上,也有小說網站可以閱讀,這個時代真是太棒了! 免費以及真正合理收費的資源簡直源源不絕。
「我沒補習,沒留過學,只是每天看30分鐘美劇, 現在我能說出一口媲美母語人士的英文,跟老外流暢對談。」──出口武賴