Netflix美劇學英文 - Adam’s apple, 不是亞當的蘋果
傳說夏娃吃蘋果,咀嚼後才吞下,亞當吃蘋果,直接吞,卡在喉頭下不去
bury如果不看音標很可能會念成Bur – ry,我就是那個人!!! 所以聽到這個詞的時候倒帶好幾次,以為字幕有誤,真是學到了!
做功課是因為印地安人爭執時如果要停火會將斧頭埋到地下,表示言歸於好,我們不要再爭鬥。
(如果又挖出來呢?)
傳說夏娃吃蘋果,咀嚼後才吞下,亞當吃蘋果,直接吞,卡在喉頭下不去
Get real 有面對現實 認清事實的意思