Netflix美劇學英文 - on edge 不是在邊緣上

Post image

On edge 如果只看字面,在邊緣上,其實蠻寫意它實際的涵義:情緒不穩、情緒緊繃

感到壓力或者快發火時,我會運動讓自己狂流汗或者打掃,瘋狂刷洗,做身體勞動的事情可以讓我不要一直鑽牛角尖,習慣會搜尋youglish,稍微看一下有用到相關詞彙的影片,看到一個創業家、作家的演講問與答有人問她怎麼處理壓力,她是用散步來減少壓力,身體動的時候比較不會一直反芻造成壓力的事情,當人在情緒緊繃的狀態下,任何人跟你說的話可能只會讓你反彈而不是:喔,聽起來很有趣,可以多說一點嗎?

A. Richard Newton Distinguished Innovator Lecture Series - Ama Marston

(at 34:10)

For me, walking lately has tended to be a way that I reduce my stress
I’m having trouble with while giving myself an outlet so that I don’t create this cycle of just chewing things over and chewing things over. Somehow, if I’m physically moving,it shifts things for me.
if you’re on edge, and they say something to you, and it kind of makes you jump instead of going, “Oh well, that’s interesting, could you tell me more?”

alter-text
情緒不穩神經緊繃
alter-text
嘗試造句

You May Also Like