nice, good, what's the difference?
Nice跟Good都是形容好,有什麼不同?
This is gold, 中文可以解釋為含金量很高,不管英文還是中文,很容易在各種可以留言的討論區或影片下看到,用來讚嘆文章、影片、問題的回答、書籍、歌曲…you name it!
this video is pure gold! very helpful!
這影片太讚了,非常有幫助!
you name it. 說得出來的應有盡有,有…等等的意思
大概就是日劇Hero裡面酒吧老闆老是講 あるよ(有喔) 一樣的感覺
Nice跟Good都是形容好,有什麼不同?
make it rain 字面看起來以為是下雨,其實下的是鈔票,有一擲千金炫富的意味,給香蕉只請得到猴子怎麼說